The Shepherd's crown - bilan de la sortie

Cela fait à présent une semaine que le dernier livre de Terry Pratchett The Shepherd’s Crown est sorti dans toutes les librairies anglophones. Avant même sa parution, l’ouvrage avait déjà décroché la première place des ventes de littérature SFFF grâce aux nombreuses précommandes. Il n’est donc guère étonnant que le livre se soit classé numéro des ventes de livres au Royaume-Uni dès sa sortie officielle.

 

Durant les semaines précédant la sortie du livre, la page Facebook de Terry Pratchett a partagé plusieurs citations extraites des précédents tomes de Tiphaine Patraque.

 

2015 09 05 Sortie Shs Cr 3 2015 09 05 Sortie Shs Cr 4 2015 09 05 Sortie Shs Cr 5

Extraits de "Les Ch'tits hommes libres", "Un chapeau de ciel" et "L'Hiverrier"

 

2015 09 05 Sortie Shs Cr 6

Extrait de "Je porterai la nuit"

 

Sans oublier deux brefs extraits de The Shepherd’s Crown très « pratchettiens » :

 

2015 09 05 Sortie Shs Cr 1  2015 09 05 Sortie Shs Cr 2

Le savon de Mémé était comme son conseil : puissant et vif, et ça piquait un peu sur le moment, mais ça marchait.

C'était un de ces jours que tu mets de côté et dont tu te souviens.

(traductions non-officielles de deux extraits de The Shepherd's Crown de Terry Pratchett)  

 

Et parce qu’il n’y aurait pas de Tiphaine sans ses compagnons qu’il serait suicidaire d’appeler de joyeux lutins bleus, il a même été proposé de découvrir votre nom Nac Mac Feegle grâce à vos initiales pour pouvoir vous joindre au clan.

 

2015 09 05 Sortie Shs Cr 7

 

Si le livre est bien accueilli par les lecteurs, il y a néanmoins eu une légère polémique à cause de journaux, pourtant importants, qui ont spoilé la fin de l’ouvrage. Même en France, un site d’actualité littéraire a révélé un détail important du livre et partagé les propos qu’aurait tenus Neil Gaiman sur ce dernier livre et d’autres textes inachevés. Il affirmerait en effet que les dernières volontés de Terry Pratchett étaient que tous les écrits qu’il n’a pas eu le temps de terminer soient détruits, The Shepherd’s crown faisant partie du nombre. La rumeur dit que Sir Pratchett n’aurait pas pu écrire la fin qu’il souhaitait pour ce livre. Il est cependant légitime de se demander s’il n’y aurait pas une erreur de traduction ou d’interprétation des journalistes sur les propos de Neil Gaiman. En effet, The Times a partagé une des déclarations de l’auteur qui disait :

 

2015 09 05 Sortie Shs Cr 8

 

Ce qui me plaît le plus dans le livre est que même si Terry ne savait pas qu'il était en train d’écrire le dernier tome du Disque-Monde, il dit au revoir à presque tout le monde.

 

par Linou213